有一天
一个男孩失恋了
男孩非常伤心
天使看见他却笑着对男孩说
你只是失去了一个不爱你的人
而她却失去了一个爱她的人
Thursday, December 6, 2007
To Make a Prairie [Emily Dickinson]
To make a prairie it takes a clover and one bee,—
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few.
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few.
Friday, June 29, 2007
Reprise [Ogden Nash]
Geniuses of countless nations
Have told their love for generations
Till all their memorable phrases
Are common as goldenrod or daisies.
Their girls have glimmered like the moon,
Or shimmered like a summer moon,
Stood like a lily, fled like a fawn,
Now the sunset, now the dawn,
Here the princess in the tower
There the weet forbidden flower.
Darling, when I look at you
Every aged phrase is new,
And there are moments when it seems
I've married one of Shakespeare's dreams.
Have told their love for generations
Till all their memorable phrases
Are common as goldenrod or daisies.
Their girls have glimmered like the moon,
Or shimmered like a summer moon,
Stood like a lily, fled like a fawn,
Now the sunset, now the dawn,
Here the princess in the tower
There the weet forbidden flower.
Darling, when I look at you
Every aged phrase is new,
And there are moments when it seems
I've married one of Shakespeare's dreams.
Juliet [Hilaire Belloc]
How did theparty fo in Portman Square?
I cannot tell you: Juliet was not there.
And how did Lady Gaster's party go?
Juliet was next to me and i do not know.
I cannot tell you: Juliet was not there.
And how did Lady Gaster's party go?
Juliet was next to me and i do not know.
I carry your heart with me [E.E. Cumings]
I carry your heart with me ( i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear;and whatever is done
by only me is yout doing, my darling
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun wil always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry you heart (i carry it in my heart)
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear;and whatever is done
by only me is yout doing, my darling
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun wil always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry you heart (i carry it in my heart)
She tellsher love while half asleep [Robert Graves]
She tells her love while half asleep
In the dark hours,
With half-words whispered low;
As Earth stirs in her winter sleep
And puts out grass and flowers
Despite the snow,
Despite the falling snow.
In the dark hours,
With half-words whispered low;
As Earth stirs in her winter sleep
And puts out grass and flowers
Despite the snow,
Despite the falling snow.
Friday, June 15, 2007
A Butterfly Hovers Closely [Anon]
A butterfly hovers closely
And then quickly moves away,
Swiftly going where so ever
Her heart may freely say.
A butterfly lowers and rises
With the wind's gusty breath,
As if coupled within a dance
Of a loving tenderness.
The butterfly only knows
How it feels to have wings,
To kiss the petals of flowers
In such elegant flitterings.
To have but one moment
Of such an exquisite flight,
Would be like a dream
Where all seems so right.
Love [Roy Croft]
I love you
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can't help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple.
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good.
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can't help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple.
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good.
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.
爱 〔爱尔兰〕罗伊·克里夫特
我爱你,
不光因为你的样子,
还因为,
和你在一起时,
我的样子。
我爱你,
不光因为你为我而做的事,
还因为,
为了你,
我能做成的事。
我爱你,
因为你能唤出,
我最真的那部分。
我爱你,
因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,
却被你的光芒照得通亮。
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,
所以没人到过这里。
Tuesday, June 12, 2007
面朝大海,春暖花开 [海子]
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
Subscribe to:
Posts (Atom)